ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
11 июня 2015 г. № 485
Об идентификации жертв торговли людьми
Изменения и дополнения:
Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 29 июля 2020 г. № 439 (Национальный правовой Интернет-портал Республики Беларусь, 31.07.2020, 5/48240) <C22000439>
На основании части второй пункта 4 статьи 17<sup>1</sup> Закона Республики Беларусь от 7 января 2012 г. № 350-З «О противодействии торговле людьми» (далее – Закон) Совет Министров Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Утвердить Положение о порядке идентификации жертв торговли людьми, порядке заполнения и форме анкеты гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, порядке предоставления содержащихся в ней сведений (прилагается).
2. Определить Министерство внутренних дел ответственным за координацию деятельности государственных органов и иных организаций при идентификации жертв торговли людьми.
3. Настоящее постановление вступает в силу с 22 июня 2015 г.
|
Премьер-министр Республики Беларусь |
А.Кобяков |
|
|
Постановление Республики Беларусь 11.06.2015 № 485 |
ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке идентификации жертв торговли людьми, порядке заполнения и форме анкеты гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, порядке предоставления содержащихся в ней сведений
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Настоящим Положением определяются единые для государственных органов и иных организаций порядок идентификации жертв торговли людьми, порядок заполнения и форма анкеты гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, порядок предоставления содержащихся в ней сведений.
2. Для целей настоящего Положения применяются термины и их определения в значениях, предусмотренных Законом.
ГЛАВА 2
ПОРЯДОК ИДЕНТИФИКАЦИИ ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ
3. Идентификация жертв торговли людьми осуществляется органами внутренних дел, органами государственной безопасности, органами пограничной службы, органами прокуратуры, Следственным комитетом.
4. Государственные органы, указанные в пункте 3 настоящего Положения, осуществляют идентификацию жертв торговли людьми в случае выявления гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений (далее, если не указано иное, – гражданин).
5. Основанием для осуществления идентификации жертв торговли людьми является информация, содержащаяся в анкете гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, по форме согласно приложению 1 (далее – анкета).
6. Идентификация жертв торговли людьми осуществляется в течение 30 дней со дня заполнения анкеты.
7. При выявлении гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, государственные органы, указанные в пункте 3 настоящего Положения:
7.1. выясняют, нуждается ли гражданин в услугах переводчика, и предоставляют такие услуги в случае необходимости;
7.2. выясняют, требуется ли гражданину участие его законного представителя (далее – представитель), и обеспечивают такое участие в случае необходимости;
7.3. интервьюируют гражданина;
7.4. вносят сведения в анкету, в ходе заполнения которой:
информируют гражданина о его праве на применение в отношении него мер по защите и реабилитации жертв торговли людьми, предусмотренных пунктом 1 статьи 18 Закона (далее – меры по защите и реабилитации), в том числе праве на применение в отношении него этих мер в течение 30 дней со дня заполнения анкеты вне зависимости от его согласия на прохождение процедуры идентификации жертв торговли людьми, участия в уголовном процессе, а также о процедурах защиты и реабилитации, сведениях о государственных и иных организациях, которые уполномочены применять меры по защите и реабилитации, необходимости передачи данных о нем в эти организации в случае применения в отношении него мер по защите и реабилитации;
выясняют, какие виды помощи необходимы гражданину, определяют государственные или иные организации, указанные в пунктах 2 и 3 статьи 20 Закона, которые оказывают соответствующую помощь, направляют и при необходимости сопровождают гражданина в эти организации для применения в отношении него мер по защите и реабилитации, о чем делают отметку в анкете;
7.5. приступают к идентификации жертв торговли людьми.
7<sup>1</sup>. Идентификация жертв торговли людьми осуществляется с согласия гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, представителя (при его наличии). Согласие гражданина, представителя (при его наличии) пройти идентификацию жертв торговли людьми должно приниматься только после полного разъяснения им процедуры идентификации жертв торговли людьми, которое отражается в анкете.
7<sup>2</sup>. О согласии либо несогласии гражданина, представителя (при его наличии) на прохождение процедуры идентификации жертв торговли людьми в анкете делается отметка, которая собственноручно заверяется гражданином, представителем (при его наличии), за исключением случаев, предусмотренных в пункте 19<sup>1</sup> настоящего Положения.
7<sup>3</sup>. В случае отказа гражданина от прохождения идентификации жертв торговли людьми за ним сохраняется право на применение в отношении него мер по защите и реабилитации в течение 30 дней со дня заполнения анкеты.
8. В ходе осуществления идентификации жертв торговли людьми государственные органы, указанные в пункте 3 настоящего Положения:
8.1. проверяют внесенные в анкету сведения путем сбора информации, позволяющей установить либо опровергнуть факт совершения торговли людьми или связанных с ней преступлений, в том числе путем проведения оперативно-розыскных мероприятий, следственных и иных процессуальных действий;
8.2. признают либо не признают гражданина жертвой торговли людьми, о чем делают отметку в анкете;
8.3. в случае признания гражданина жертвой торговли людьми выясняют, какие виды помощи ему необходимы, определяют государственные и иные организации, указанные в пунктах 2 и 3 статьи 20 Закона, которые оказывают соответствующую помощь, направляют и при необходимости сопровождают жертву торговли людьми в эти организации для применения в отношении нее мер по защите и реабилитации (как правило, в период свыше 30 дней со дня заполнения анкеты, а также свыше сроков, установленных в пункте 9<sup>1</sup> настоящего Положения), о чем делают отметку в анкете.
9. Идентификация жертв торговли людьми прекращается до истечения 30 дней со дня заполнения анкеты в случае:
9.1. признания гражданина жертвой торговли людьми;
9.2. получения сведений о том, что в отношении гражданина не совершались торговля людьми и связанные с ней преступления.
9<sup>1</sup>. В ситуации, когда для получения сведений, необходимых для идентификации жертв торговли людьми, направлен запрос в государственный орган иностранного государства, а равно иной запрос, исполнение которого в течение 30 дней со дня заполнения анкеты не представляется возможным, идентификация жертв торговли людьми приостанавливается со дня направления такого запроса до дня получения ответа на него (однако не более чем на три месяца со дня направления запроса), о чем в анкете делается отметка. При поступлении ответа на указанные в настоящем пункте запросы решение о признании либо непризнании гражданина жертвой торговли людьми принимается в течение срока, оставшегося до истечения 30 дней со дня заполнения анкеты на момент приостановления идентификации жертв торговли людьми (с соблюдением требований пункта 9 настоящего Положения). Если максимальный срок как идентификации жертв торговли людьми, так и ее приостановления истек, а ответ на указанные в настоящем пункте запросы не поступил и принять без него решение о признании гражданина жертвой торговли людьми не представляется возможным, то в анкете делается отметка о том, что гражданин не является жертвой торговли людьми. В случае, если после этого поступил ответ на указанные в настоящем пункте запросы, из которого усматривается, что гражданин является жертвой торговли людьми, в отношении него проводится новая идентификация жертв торговли людьми.
ГЛАВА 3
ПОРЯДОК ИНИЦИИРОВАНИЯ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ
10. Идентификация жертв торговли людьми может быть инициирована дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Республики Беларусь, органами по труду, занятости и социальной защите, учреждениями образования, государственными организациями здравоохранения, центрами по защите жертв торговли людьми и оказанию им помощи.
11. Государственные органы, государственные или иные организации, указанные в пункте 10 настоящего Положения, инициируют идентификацию жертв торговли людьми в случае выявления гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений.
12. При выявлении гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, государственные органы, государственные или иные организации, указанные в пункте 10 настоящего Положения:
12.1. выясняют, нуждается ли гражданин в услугах переводчика, и предоставляют такие услуги в случае необходимости;
12.2. выясняют, требуется ли гражданину участие представителя, и обеспечивают такое участие в случае необходимости;
12.3. интервьюируют гражданина;
12.4. вносят сведения в анкету, в ходе заполнения которой:
информируют гражданина о его праве на применение в отношении него мер по защите и реабилитации, в том числе праве на применение в отношении него этих мер в течение 30 дней со дня заполнения анкеты вне зависимости от его согласия на прохождение процедуры идентификации жертв торговли людьми, участия в уголовном процессе, а также о процедурах защиты и реабилитации, сведениях о государственных и иных организациях, которые уполномочены применять меры по защите и реабилитации, необходимости передачи данных о нем в эти организации в случае применения в отношении него мер по защите и реабилитации;
выясняют, какие виды помощи необходимы гражданину, определяют государственные или иные организации, указанные в пунктах 2 и 3 статьи 20 Закона, которые оказывают соответствующую помощь, направляют и при необходимости сопровождают гражданина в эти организации для применения в отношении него мер по защите и реабилитации, о чем делают отметку в анкете, либо при необходимости самостоятельно приступают к применению мер по защите и реабилитации в рамках своей компетенции, о чем также делают отметку в анкете;
12.5. инициируют идентификацию жертв торговли людьми.
12<sup>1</sup>. Если согласие гражданина, представителя (при его наличии) пройти идентификацию жертв торговли людьми получено и процедура такой идентификации разъяснена при ее инициировании государственными органами, государственными или иными организациями, общественными объединениями, международными и иностранными организациями, указанными в пунктах 10 и 14 настоящего Положения, то повторное получение согласия гражданина, представителя (при его наличии) и разъяснение им процедуры идентификации жертв торговли людьми со стороны государственных органов, указанных в пункте 3 настоящего Положения, не требуется.
13. В ходе инициирования идентификации жертв торговли людьми государственные органы, государственные или иные организации, указанные в пункте 10 настоящего Положения, направляют в государственный орган, указанный в пункте 3 настоящего Положения, перед которым инициируется идентификация жертв торговли людьми, запрос на проведение идентификации жертв торговли людьми по форме согласно приложению 2, анкету и при необходимости – иную информацию, в случае необходимости сопровождают гражданина в данный государственный орган для проведения идентификации жертв торговли людьми.
ГЛАВА 4
УЧАСТИЕ ОБЩЕСТВЕННЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ, МЕЖДУНАРОДНЫХ И ИНОСТРАННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ В ИДЕНТИФИКАЦИИ ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ
14. Общественные объединения, международные и иностранные организации, осуществляющие деятельность в сфере противодействия торговле людьми, могут участвовать в идентификации жертв торговли людьми и вправе:
14.1. выявлять жертв торговли людьми, в том числе совместно с государственными органами, государственными или иными организациями, указанными в пунктах 3 и 10 настоящего Положения;
14.2. инициировать идентификацию жертв торговли людьми перед государственными органами, указанными в пункте 3 настоящего Положения, в порядке, определяемом в пунктах 12–13 настоящего Положения.
15. Общественные объединения, международные и иностранные организации, указанные в пункте 14 настоящего Положения, проводят работу с жертвами торговли людьми и гражданами, которые могли пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, в соответствии со своими уставами.
ГЛАВА 5
ПОРЯДОК ЗАПОЛНЕНИЯ АНКЕТЫ
16. Анкета заполняется государственным органом, государственной или иной организацией, общественным объединением, международной или иностранной организацией, указанными соответственно в пунктах 3, 10 и 14 настоящего Положения, выявившими гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, в присутствии и с согласия гражданина, представителя (при его наличии).
17. Заполненная анкета должна быть прочитана и подписана гражданином, представителем (при его наличии).
18. Представитель осуществляет свои полномочия на основании актов законодательства, либо актов уполномоченных государственных органов, либо доверенности, оформленной в порядке, установленном гражданским законодательством.
19. Заполнение анкеты общественными объединениями, международными и иностранными организациями, указанными в пункте 14 настоящего Положения, при инициировании идентификации жертв торговли людьми перед государственными органами, указанными в пункте 3 настоящего Положения, является обязательным.
19<sup>1</sup>. В ситуации, когда гражданин ввиду своего физического, психического или психологического состояния не способен на длительное интервьюирование либо не в состоянии пройти интервьюирование, однако имеются очевидные признаки того, что он мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, и при этом усматривается нуждаемость в незамедлительном начале идентификации жертв торговли людьми и применении в отношении гражданина мер по защите и реабилитации, анкета может быть заполнена без подписания гражданином, представителем (при его наличии), о чем делается отметка в анкете, после чего в отношении гражданина применяются меры по защите и реабилитации. Согласие либо несогласие гражданина, представителя (при его наличии) пройти процедуру идентификации жертв торговли людьми в этом случае принимается устно.
19<sup>2</sup>. Допускается заполнение сокращенной формы анкеты в ситуации, указанной в пункте 19<sup>1</sup> настоящего Положения, при этом обязательными для заполнения в анкете являются подпункты 1.1–1.3 и 1.12 пункта 1, подпункты 2.1, 2.3, 2.5 и 2.9 пункта 2, подпункты 3.1, 3.2 и 3.4 пункта 3, подпункты 4.1, 4.2 и 4.8–4.10 пункта 4, подпункт 5.1 пункта 5, подпункты 6.1, 6.2, 6.5 и 6.6 пункта 6, отметки о согласии, информировании, прочие отметки анкеты.
19<sup>3</sup>. Разрешается заполнять анкету в электронном виде (для сокращенной формы анкеты разрешается отражать только обязательные подпункты и отметки, указанные в пункте 19<sup>2</sup> настоящего Положения), после чего распечатывать для дальнейшего использования в соответствии с настоящим Положением.
ГЛАВА 6
ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СВЕДЕНИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В АНКЕТЕ
20. Сведения, содержащиеся в анкете, не подлежат разглашению и охраняются согласно законодательству.
21. Разглашение сведений, содержащихся в анкете, возможно только с письменного согласия жертвы торговли людьми, гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, представителя (при его наличии), за исключением случаев их участия в уголовном процессе.
22. Сведения, содержащиеся в анкете, могут быть предоставлены на основании запроса о предоставлении сведений, содержащихся в анкете, составляемого государственным органом, государственной или иной организацией, общественным объединением, международной и иностранной организацией, указанными соответственно в пунктах 3, 10 и 14 настоящего Положения (далее – запрос).
23. Запрос составляется в произвольной форме с обязательным указанием номера постановления Совета Министров Республики Беларусь, которым утверждается настоящее Положение, обоснования направления запроса и характера запрашиваемой информации, подписывается руководителем, заместителем руководителя государственного органа, государственной или иной организации, общественного объединения, международной и иностранной организации, указанных в пунктах 3, 10 и 14 настоящего Положения, заверяется их печатями (при их наличии).
24. Запрос, оформленный с соблюдением требований, предусмотренных в пунктах 22 и 23 настоящего Положения, направляется в государственный орган, государственную или иную организацию, общественное объединение, международную и иностранную организацию, указанные соответственно в пунктах 3, 10 и 14 настоящего Положения, у которых на момент направления запроса находится анкета с запрашиваемой информацией.
25. По результатам рассмотрения запроса руководитель, заместитель руководителя государственного органа, государственной или иной организации, общественного объединения, международной и иностранной организации, указанных соответственно в пунктах 3, 10 и 14 настоящего Положения, у которых находится анкета с запрашиваемой информацией, принимает решение о предоставлении сведений, содержащихся в анкете, либо об отказе в их предоставлении.
26. В случае предоставления сведений, содержащихся в анкете, в ответе на запрос указывается запрашиваемая информация, а также подчеркивается, что данные сведения не подлежат разглашению.
27. В случае отказа в предоставлении сведений, содержащихся в анкете, в ответе на запрос указывается основание такого отказа.
28. Основаниями для отказа в предоставлении сведений, содержащихся в анкете, являются:
28.1. нарушение требований к составлению и направлению запроса, предусмотренных в пунктах 22 и 23 настоящего Положения;
28.2. отсутствие согласия жертвы торговли людьми, гражданина, представителя (при его наличии), не являющихся участниками уголовного процесса, на разглашение сведений, содержащихся в анкете;
28.3. отнесение запрашиваемых сведений к государственным секретам Республики Беларусь.
29. Срок исполнения запроса составляет не более одного месяца со дня его получения.
ГЛАВА 7
ОБЕСПЕЧЕНИЕ МЕР ПО ЗАЩИТЕ И РЕАБИЛИТАЦИИ
30. Государственные или иные организации, указанные в пунктах 2 и 3 статьи 20 Закона, применяют к жертве торговли людьми меры по защите и реабилитации в порядке, определяемом в главе 4 Закона.
31. Гражданин, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, имеет право на применение в отношении него мер по защите и реабилитации в течение 30 дней со дня заполнения анкеты вне зависимости от его согласия на прохождение процедуры идентификации жертв торговли людьми, участия в уголовном процессе.
31<sup>1</sup>. В случае приостановления идентификации жертв торговли людьми меры по защите и реабилитации в отношении гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, могут применяться в пределах сроков, установленных пунктом 9<sup>1</sup> настоящего Положения.
32. Направление в государственные или иные организации, указанные в пунктах 2 и 3 статьи 20 Закона, жертвы торговли людьми, гражданина для применения в отношении них мер по защите и реабилитации осуществляется только с их согласия либо согласия представителя (при его наличии).
33. Согласие жертвы торговли людьми, гражданина, представителя (при его наличии) на применение мер по защите и реабилитации должно приниматься только после полного разъяснения им процедур защиты и реабилитации, которое отражается в анкете.
33<sup>1</sup>. О согласии либо несогласии жертвы торговли людьми, гражданина на применение в отношении них мер по защите и реабилитации делается отметка в анкете с выполнением требований, указанных в пункте 7<sup>2</sup> настоящего Положения.
34. В целях направления жертв торговли людьми, граждан для применения в отношении них мер по защите и реабилитации в государственные и иные организации, указанные в пунктах 2 и 3 статьи 20 Закона, государственные органы, государственные или иные организации, общественные объединения, международные и иностранные организации, указанные соответственно в пунктах 3, 10 и 14 настоящего Положения, выдают жертвам торговли людьми, гражданам направление для применения мер по защите и реабилитации по форме согласно приложению 3 (далее – реабилитационное направление).
35. При заполнении реабилитационного направления запрещается применять определения «жертва торговли людьми», «гражданин, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений» и иные формулировки, из которых следует, что лицо является или может являться жертвой торговли людьми. При этом в случае направления:
35.1. жертвы торговли людьми для применения мер по защите и реабилитации – срок применения таких мер не указывается;
35.2. гражданина, который мог пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, для применения мер по защите и реабилитации – указывается срок применения таких мер, началом которого является дата заполнения анкеты, а окончанием – дата истечения 30 дней со дня заполнения анкеты либо дата истечения сроков, установленных в пункте 9<sup>1</sup> настоящего Положения.
35<sup>1</sup>. По согласованию направляющей и принимающей сторон реабилитационное направление может не составляться (как правило, при незамедлительном направлении жертв торговли людьми, граждан для применения в отношении них мер по защите и реабилитации, при котором обеспечивается сопровождение направляющей стороной). В таком случае специалистом принимающей стороны делается отметка в анкете о том, что в отношении жертвы торговли людьми, гражданина начато применение мер по защите и реабилитации без реабилитационного направления.
ГЛАВА 8
КООРДИНАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ, ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИЛИ ИНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ, МЕЖДУНАРОДНЫХ И ИНОСТРАННЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ ПРИ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ
36. При идентификации жертв торговли людьми координация деятельности государственных органов, государственных или иных организаций, общественных объединений, международных и иностранных организаций, указанных соответственно в пунктах 3, 10 и 14 настоящего Положения, осуществляется Министерством внутренних дел.
37. При выявлении, раскрытии и расследовании фактов торговли людьми и связанных с ней преступлений координация деятельности органов внутренних дел, органов государственной безопасности, органов пограничной службы, органов прокуратуры, Следственного комитета осуществляется в рамках координационных совещаний по борьбе с преступностью и коррупцией, действующих в порядке, определяемом Президентом Республики Беларусь.
ГЛАВА 9
УЧЕТ ДАННЫХ О ЖЕРТВАХ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ, ГРАЖДАНАХ, КОТОРЫЕ МОГЛИ ПОСТРАДАТЬ ОТ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ ИЛИ СВЯЗАННЫХ С НЕЙ ПРЕСТУПЛЕНИЙ
38. Комитет государственной безопасности, Государственный пограничный комитет, Генеральная прокуратура, Следственный комитет каждое полугодие до 10-го числа месяца, следующего за отчетным, предоставляют в Министерство внутренних дел сведения об идентифицированных жертвах торговли людьми и выявленных гражданах, которые могли пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений (при их наличии), по форме согласно приложению 4.
39. Министерство труда и социальной защиты, Министерство образования, Министерство здравоохранения, Министерство иностранных дел каждое полугодие до 10-го числа месяца, следующего за отчетным, предоставляют в Министерство внутренних дел сведения о применении мер по защите и реабилитации в отношении жертв торговли людьми и граждан, которые могли пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений (при их наличии), по форме согласно приложению 5.
40. Общественные объединения, осуществляющие деятельность в сфере противодействия торговле людьми, предоставляют в Министерство внутренних дел сведения о результатах своей деятельности в сфере противодействия торговле людьми в части выявления и реабилитации жертв торговли людьми и граждан, которые могли пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, на основании запроса Министерства внутренних дел.
41. Международные и иностранные организации, осуществляющие деятельность в сфере противодействия торговле людьми, вправе предоставлять в Министерство внутренних дел сведения о результатах своей деятельности в сфере противодействия торговле людьми в части выявления и реабилитации жертв торговли людьми и граждан, которые могли пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, на основании запроса Министерства внутренних дел.
42. Сведения, указанные в пунктах 38–41 настоящего Положения, обобщаются Министерством внутренних дел, которое каждое полугодие до 15-го числа месяца, следующего за отчетным, размещает обобщенные статистические сведения (исключительно количественные показатели) на официальном сайте Министерства внутренних дел в глобальной компьютерной сети Интернет.
43. По итогам каждого года до 15-го числа месяца, следующего за отчетным годом, Комитет государственной безопасности, Государственный пограничный комитет, Генеральная прокуратура, Следственный комитет предоставляют в Министерство внутренних дел анкеты, работа по которым завершена.
44. Работа по анкете считается завершенной, если государственным органом, указанным в пункте 3 настоящего Положения, у которого находится анкета, выполнены все необходимые действия, предусмотренные в пунктах 7–9<sup>1</sup> настоящего Положения, а также сделаны отметки об указанных действиях в анкете.
45. В целях учета данных о жертвах торговли людьми и гражданах Министерством внутренних дел ведется в электронном виде банк данных о жертвах торговли людьми и гражданах, которые могли пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, по форме согласно приложению 6.
46. В целях учета анкет, работа по которым завершена, Министерством внутренних дел ведется картотека анкет жертв торговли людьми и граждан, которые могли пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений (далее – картотека анкет), состоящая из двух частей:
46.1. анкеты жертв торговли людьми;
46.2. анкеты граждан, которые могли пострадать от торговли людьми или не связанных с ней преступлений, не признанных жертвами торговли людьми.
47. Сведения, помещенные в банк данных о жертвах торговли людьми и гражданах, которые могли пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений (далее – банк данных), хранятся бессрочно.
48. Анкеты, помещенные в картотеку анкет, хранятся в течение одного года со дня помещения, затем уничтожаются.
49. Сохранность и защита сведений, содержащихся в банке данных и картотеке анкет, обеспечиваются Министерством внутренних дел.
50. Министерство внутренних дел предоставляет сведения, содержащиеся в банке данных и картотеке анкет, государственным органам, государственным или иным организациям, общественным объединениям, международным и иностранным организациям, указанным соответственно в пунктах 3, 10 и 14 настоящего Положения, в порядке, предусмотренном в главе 6 настоящего Положения.
51. Общественные объединения, международные и иностранные организации, указанные в пункте 14 настоящего Положения, вправе самостоятельно вести банки данных выявленных ими граждан, которые могли пострадать от торговли людьми или связанных с ней преступлений, а также хранить анкеты, копии анкет таких граждан в соответствии со своими уставами. При этом сохранность и защита сведений, содержащихся в банках данных и анкетах, обеспечиваются данными общественными объединениями, международными и иностранными организациями.